Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) homogeneización lingüística (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: homogeneización lingüística


Is in goldstandard

1
paper CO_Íkalatxt330 - : En Perú, el quechua ha sido relegado desde su contacto con el castellano en la Colonia (^[55]Howard, 2007). En el siglo xix, el menosprecio dirigido hacia la cultura andina e incentivado por la élite civilista se relacionó con la desvalorización de su lengua, la cual estaba impedida de ser utilizada en los ámbitos públicos. Así, los criollos asumieron que la lengua castellana debía ser la única lengua oficial del territorio y, por tanto, debía iniciarse un proceso de homogeneización lingüística y asimilación cultural (este ideal utópico proclama un solo Estado, una sola lengua, una sola cultura, una sola religión ).

2
paper CO_Íkalatxt239 - : En las concepciones de la mayoría de los participantes, la hegemonía del inglés es vista como un fenómeno natural y positivo, asociado principalmente a razones históricas, comerciales y de comunicación. En línea con esta creencia, ellos vincularon el uso del inglés con los procesos de globalización y la necesidad de acceso a la información, al conocimiento y a la tecnología. Se evidencia, así, una visión acrítica y apolítica acerca de la expansión del inglés en el mundo, al concebirlo solamente desde un punto de vista neutral como medio de acceso al capital, sin la vinculación ideológica ni homogeneización lingüística y cultural que implica el poder que ejerce esta lengua en el mundo .

3
paper VE_BoletindeLinguisticatxt117 - : 2.2 Repercusión lingüística de la emigración urbana La emigración de individuos y familias indígenas desde sus hábitats tradicionales a los centros urbanos y periurbanos es otro destacado factor en la creciente homogeneización lingüística del país ya que, fuera de las comunidades indígenas, el único y obligado idioma de comunicación es el castellano . En la medida en que este idioma no se adquiere como una segunda lengua, sino que reemplaza a la lengua indígena como medio cotidiano de comunicación, esta última se va relegando al contacto ocasional o a la esfera privada y familiar en el mejor de los casos. Al reducirse sus ámbitos de uso, la lengua se estanca, su gama expresiva disminuye y el olvido carcome el sistema lingüístico, todo lo cual repercute negativamente en su estructura y vitalidad. La otra cara de la creciente urbanización es que menos personas viven en las comunidades indígenas o nacen en una, donde tienen mayores probabilidades y oportunidades de oír y

Evaluando al candidato homogeneización lingüística:


2) indígenas: 3
4) sola: 3

homogeneización lingüística
Lengua: spa
Frec: 16
Docs: 9
Nombre propio: / 16 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.748 = ( + (1+2.8073549220576) / (1+4.08746284125034)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
homogeneización lingüística
: 11. Villalón, María Eugenia. 2011. Lenguas amenazadas y la homogeneización lingüística de Venezuela. Boletín de Lingüística 23, 35-36: 143-170.